Despite the difficulties and psychological siege imposed on them, we find that the spirit of challenge packaged with the prisoners, did not prevent them tears of nostalgia for their children within the continuous Israeli prisons of expression and participation in the sit-weekly organized by associations and institutions before the Red Cross headquarters in Gaza to demand the release of prisoners.
Sawan pleas on his bishop place busy parents, and mothers carrying pictures of their sons and relatives and children of tears paint plate with memories of compassionate them to return.
Les larmes et la joie avec l'ÉTAPE de famille REPOSENT la croix rouge pour exiger le dégagement de leurs fils
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
En dépit des difficultés et du siège psychologique imposés à eux, nous constatons que l'esprit du défi emballé avec les prisonniers, ne les a pas empêchés des larmes de nostalgie pour leurs enfants dans les prisons israéliennes continues de l'expression et de la participation au reposer-hebdomadaire organisé par des associations et établissements avant les sièges sociaux de croix rouge dans Gaza pour exiger le dégagement des prisonniers.
Les réclamations de Sawan sur son évêque placent les parents occupés, et les mères portant des images de leurs fils et parents et enfants des larmes peignent le plat avec des mémoires de compatissant elles pour retourner.
Los rasgones y la alegría con la ETAPA de la familia SIENTAN la Cruz Roja para exigir el lanzamiento de sus hijos
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
A pesar de las dificultades y el sitio psicologico impuestos ante ellos, encontramos que el alcohol del desafío empaquetado con los presos, no los previno los rasgones de la nostalgia para sus niños dentro de las prisiones israelíes continuas de la expresión y de la participación en el sentar-semanal organizado por asociaciones y las instituciones antes de las jefaturas de la Cruz Roja en Gaza para exigir el lanzamiento de presos.
Las súplicas de Sawan en su obispo ponen a padres ocupados, y las madres que llevan los cuadros de sus hijos y parientes y niños de rasgones pintan la placa con memorias de compasivo él para volver.
Le rotture e la gioia con la FASE della famiglia SIEDONO la croce rossa per richiedere il rilascio dei loro figli
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Malgrado le difficoltà ed il siege psicologico imposti loro, troviamo che lo spirito della sfida impaccato con i prigionieri, non li ha evitati rotture di nostalgia per i loro bambini all'interno delle prigioni israeliane continue dell'espressione e della partecipazione al sed-settimanale organizzato dalle associazioni e le istituzioni prima delle sedi della croce rossa in Gaza per richiedere il rilascio dei prigionieri.
Le richieste di Sawan sul suo bishop dispongono i genitori occupati e le madri che trasportano le immagini dei loro figli e parenti e bambini delle rotture verniciano la piastra con le memorie di compassionate loro per rinviare.
Risse und Freude mit Familie STADIUM SITZEN rotes Kreuz, um die Freigabe ihrer Söhne zu verlangen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Trotz der Schwierigkeiten und der psychologischen Belagerung, die ihnen auferlegt werden, finden wir, daß der Geist der Herausforderung verpackt mit den Gefangenen, sie nicht Risse der Nostalgie für ihre Kinder innerhalb der ununterbrochenen israelischen Gefängnisse des Ausdruckes und der Teilnahme am sitzen-wöchentlichen organisiert durch Verbindungen und Anstalten vor den Hauptsitzen des roten Kreuzes in Gaza, um die Freigabe der Gefangener zu verlangen verhinderte.
Sawan Vorwände auf seinem Bishop setzen beschäftigte Eltern, und die Mütter, die Abbildungen ihrer Söhne und Verwandten und Kinder der Risse tragen, malen Platte mit Gedächtnissen von mitfühlendem sie, um zurückzukommen.
Os rasgos e a alegria com ESTÁGIO da família SENTAM a cruz vermelha para exijir a liberação de seus filhos
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Apesar das dificuldades e do siege psicológico impostos neles, nós encontramos que o espírito do desafio empacotado com os prisioneiros, não os impediu rasgos da nostalgia para suas crianças dentro das prisões Israeli contínuas da expressão e da participação no sent-semanal organizado por associações e instituições antes das matrizes da cruz vermelha em Gaza para exijir a liberação dos prisioneiros.
Os pleas de Sawan em seu bishop colocam pais ocupados, e as mães que carregam retratos de seus filhos e parentes e crianças dos rasgos pintam a placa com memórias de compassionate ele para retornar.
Revor och glädje med familjen ARRANGERAR SITTER Röda koret för att begära frigöraren av deras sons
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Illviljan svårigheterna och den psykologiska siegen lade på på dem, finner vi att anden av utmaningen som paketerades med fången, inte förhindrade dem revor av nostalgi för deras barn inom de fortlöpande israeliska fängelserna av uttryckt och deltagande i detvecko som organiserades av anslutningar och institutioner för Röda korhögkvarteren i Gaza för att begära frigöraren av fång.
Sawan vädjanar på hans bishop förlägger upptagna föräldrar och fostrar att bära föreställer av deras sons, och släktingar och barn av revor målar pläterar med minnen av barmhärtigt dem som går tillbaka.
Разрывы и утеха с ЭТАПОМ семьи СИДЯТ Красный Крест для того чтобы потребовать отпуску их сынков
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Несмотря на затруднения и психологическую осаду наведенные на их, мы находим что дух возможности упакованный с пленниками, не предотвратил их разрывы ностальгии для их детей внутри непрерывные израильские тюрьмы выражения и участия в сидеть-еженедельном организованном ассоциациями и заведений перед штабами Красного Креста в Gaza для того чтобы потребовать отпуску пленников.
Мольбы Sawan на его епископе устанавливают многодельных родителей, и мати нося изображения их сынков и родственников и детей разрывов красят плиту с памятями сострадательного они для того чтобы возвратить.
Scheuren en vreugde met het Rode Kruis van pasvorm van het familieSTADIUM om de versie van hun zonen te eisen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ondanks de moeilijkheden en de psychologische belegering die aan hen worden opgelegd, vinden wij dat de geest van uitdaging die met de gevangenen wordt verpakt, hen niet scheuren van nostalgia voor hun kinderen binnen de ononderbroken Israëlische gevangenissen van uitdrukking en participatie in het zitten-weekblad verhinderde dat door verenigingen en instellingen voor het hoofdkwartier van het Rode Kruis in Gaza wordt georganiseerd de versie van gevangenen te eisen.
De pleidooien van Sawan op zijn bischop plaatsen bezige ouders, en moeders die beelden van hun zonen en verwanten en kinderen van de plaat van de scheurenverf met geheugen van medelevend dragen hen om terug te keren.
يجلس دموع وسعادة مع أسرة مرحلة [رد كروسّ] أن يطلب الإطلاق من بناتهم
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
على الرغم من الصعوبات وحصار نفسانيّة يفرض على هم, يجد نحن أنّ الكحول التحدي يعبّأ مع السجينات, لم يمنعهم دموع الحنين لأطفالهم ضمن السجون مستمرّة إسرائيليّة من تعبير ومشاركة في ال [ست-ويكلي] ينظّم بجمعيات ومؤسسات قبل ال [رد كروسّ] مقرّ رئيسيّ في غزّة أن يطلب الإطلاق السجينات.
[سون] يضع حجات على أسقفه واجدات مشغولة, وأمهات يحمل صور من هم بنات وقريبات وأطفال الدموع يدهنون لوحة مع ذاكرات من عطوفة هم أن يرجع.